您的位置: 标准下载 » 国际标准 » BS 英国标准 »

BS 5620-1995 矿山用1100V、200A安全防火与螺栓连接的插头与插座规范

时间:2024-05-28 14:53:16 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:8968
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Specificationfor200A1100Vflameproofrestrainedandboltedplugsandsocketsforuseincoalmines
【原文标准名称】:矿山用1100V、200A安全防火与螺栓连接的插头与插座规范
【标准号】:BS5620-1995
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:1995-02-15
【实施或试行日期】:1995-02-15
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:试验条件;定型试验;介电强度试验;插座;性能;温升;电连接器;d型防护电气设备;漏电路径;采掘设备;耐高压试验;加热试验;抗拉强度;电插头;机械试验;尺寸;作标记;电气试验;额定电压;额定电流;防护电气设备;煤矿开采;耐久试验;接线端;电绝缘材料;互换性;抽样方法
【英文主题词】:typedprotectedelectricalequipment;electricsockets;dielectric-strengthtests;tensilestrength;heatingtests;miningequipment;leakagepaths;electricaltesting;coalmining;electricplugs;marking;dimensions;testingconditions;ratedvoltage;electricterminals;mechanicaltesting;protectedelectricalequipment;electricconnectors;performance;electricalinsulatingmaterials;samplingmethods;temperaturerise;typetesting;endurancetesting;ratedcurrent;high-voltagetests;interchangeability
【摘要】:Specifiesconstructionalandtestrequirementsfor650Vand650/1100Vrestrainedandboltedtypesandalso1100Vrestrainedtypeonly.
【中国标准分类号】:K35
【国际标准分类号】:29_260_20
【页数】:24P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Vitreousandporcelainenamels-Glass-linedapparatusforprocessplants-Part1:qualityrequirementsforapparatus,components,appliancesandaccessoires.
【原文标准名称】:釉瓷和搪瓷.工业用玻璃垫板设备.第1部分:设备、部件、器具和附件的质量要求
【标准号】:NFA92-125-1-2006
【标准状态】:作废
【国别】:法国
【发布日期】:2006-10-01
【实施或试行日期】:2006-10-20
【发布单位】:法国标准化协会(FR-AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:验收规范;器具;仪器工程;空白格式;化工设备;覆层厚度;覆层;防腐蚀;缺陷与故障;缺陷;交货条件;设计;尺寸稳定性;瓷漆的;瓷漆;化工用瓷漆;设备;外覆层;格式(纸);检验;生产商试验;修补;顺序示度;包装件;种植;工艺工程;质量;质量保证;质量要求;质量检验;航运;规范(验收);钢;表面防护;表面;试验报告;试验;公差(测量);验证;釉层
【英文主题词】:Acceptancespecification;Apparatus;Apparatusengineering;Blankforms;Chemicaltechnologyequipment;Coatingthickness;Coatings;Corrosionprotection;Defects;Deliveryconditions;Design;Dimensionalstability;Enamelled;Enamels;Enamelsforthechemicalindustry;Equipment;Exteriorcoatings;Forms(paper);Inspection;Manufacturer'stest;Mending;Orderindications;Packages;Plant;Processengineering;Quality;Qualityassurance;Qualityrequirements;Qualitytesting;Shipping;Specification(approval);Steels;Surfaceprotection;Surfaces;Testreports;Testing;Tolerances(measurement);Verification;Vitreousenamel
【摘要】:
【中国标准分类号】:Y26
【国际标准分类号】:25_220_50;71_120_10
【页数】:23P.;A4
【正文语种】:其他


【英文标准名称】:Informationtechnology-TrustedPlatformModule-Part2:Designprinciples
【原文标准名称】:信息技术.可信平台模块.第2部分:设计原则
【标准号】:ISO/IEC11889-2-2009
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2009-05
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/IECJTC1/SC27
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:访问;入口控制;算法;校验;芯片;编码;通信协议;计算机系统;计算机终端;计算机;数据电路;数据交换;数据处理;数据安全;设计;五金件;硬件;识别;等同;信息交换;信息技术;完整性;钥匙;模块;PC;个人计算机;资料保护;可靠度;要求;安全;安全要求;软件;规范(验收);可信平台模块
【英文主题词】:Access;Accesscontrols;Algorithms;Authentication;Chips;Coding;Communicationprotocol;Computersystems;Computerterminals;Computers;Datacircuit;Dataexchange;Dataprocessing;Dataprotection;Datasecurity;Design;Hardware;Identification;Identity;Informationinterchange;Informationtechnology;Integrity;Keys;Modules;PC;Personalcomputers;Reliability;Requirements;Safety;Safetyrequirements;Software;Specification(approval);TrustedPlatformModules
【摘要】:ISO/IEC11889definestheTrustedPlatformModule(TPM),adevicethatenablestrustincomputingplatformsingeneral.ISO/IEC11889isbrokenintopartstomaketheroleofeachdocumentclear.Anyversionofthestandardrequiresallpartstobeacompletestandard.ATPMdesignerMUSTbeawarethatforacompletedefinitionofallrequirementsnecessarytobuildaTPM,thedesignerMUSTusetheappropriateplatformspecificspecificationtounderstandalloftheTPMrequirements.Part2definestheprinciplesofTPMoperation.Thebaseoperatingmodes,thealgorithmsandkeychoices,alongwithbasicinteroperabilityrequirementsmakeupthemajorityofthenormativestatementsinpart2.1.1KeywordsThekeywords“MUST,”“MUSTNOT,”“REQUIRED,”“SHALL,”“SHALLNOT,”“SHOULD,”“SHOULDNOT,”“RECOMMENDED,”“MAY,”and“OPTIONAL”inthisdocument’snormativestatementsaretobeinterpretedasdescribedinRFC-2119,KeywordsforuseinRFCstoIndicateRequirementLevels.1.2StatementTypePleasenoteaveryimportantdistinctionbetweendifferentsectionsoftextthroughoutthisdocument.Youwillencountertwodistinctivekindsoftext:informativecommentandnormativestatements.Becausemostofthetextinthisspecificationwillbeofthekindnormativestatements,theauthorshaveinformallydefineditasthedefaultand,assuch,havespecificallycalledouttextofthekindinformativecommentTheyhavedonethisbyflaggingthebeginningandendofeachinformativecommentandhighlightingitstextingray.Thismeansthatunlesstextisspecificallymarkedasofthekindinformativecomment,youcanconsideritofthekindnormativestatements.Forexample:StartofinformativecommentThisisthefirstparagraphof1–nparagraphscontainingtextofthekindinformativecomment...Thisisthesecondparagraphoftextofthekindinformativecomment...Thisisthenthparagraphoftextofthekindinformativecomment...Tounderstandthestandardtheusermustreadthestandard.(ThisuseofMUSTdoesnotrequireanyaction).EndofinformativecommentThisisthefirstparagraphofoneormoreparagraphs(and/orsections)containingthetextofthekindnormativestatements...TounderstandthestandardtheuserMUSTreadthestandard.(ThisuseofMUSTindicatesakeywordusageandrequiresanaction).
【中国标准分类号】:L70
【国际标准分类号】:35_040
【页数】:152P.;A4
【正文语种】:英语